From Original Authorized King James Version phpBible_av
Habakkuk 2:1 I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Habakkuk 2:1 On my charge I stand, and I station myself on a bulwark, and I watch to see what He doth speak against me, and what I do reply to my reproof.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Habakkuk 2:1 I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.
|
|
Habakkuk 2:1 | |
Abide (behind), appoint..
עָמַד~`amad~/aw-mad'/ |
Charge, keep, or to be ..
מִשְׁמֶרֶת~mishmereth~/mish-mer'-reth/ |
Present selves, remaini..
יָצַב~yatsab~/yaw-tsab'/ |
Besieged, bulwark, defe..
מָצוֹר~matsowr~/maw-tsore'/ |
Behold, espy, look up (..
צָפָה~tsaphah~/tsaw-faw'/ |
Advise self, appear, ap..
רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/ |
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c..
דָבַר~dabar~/daw-bar'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Argument, × chastened, ..
תּוֹכֵחָה~towkechah~/to-kay-khaw'/ | |
Habakkuk 2:1 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5975] | [4931] | [3320] | [4692] | [6822] | [7200] | [1696] | [7725] | [8433] |
---|
[`amad]
| [mishmereth]
| [yatsab]
| [matsowr]
| [tsaphah]
| [ra'ah]
| [dabar]
| [shuwb]
| [towkechah]
| עָמַד עָמַד | מִשְׁמֶרֶת מִשְׁמֶרֶת | יָצַב יָצַב | מָצוֹר מָצוֹר | צָפָה צָפָה | רָאָה רָאָה | דָבַר דָבַר | שׁוּב שׁוּב | תּוֹכֵחָה תּוֹכֵחָה | abide (behind), a... | charge, keep, or ... | present selves, r... | besieged, bulwark... | behold, espy, loo... | advise self, appe... | to speak, declare... | to return, turn back | argument, × chast... | דַמָע | תֶרֶמְׁשִמ | בַצָי | רֹוצָמ | הָפָצ | הָאָר | רַבָד | בּוׁש | הָחֵכֹוּת | [dama`]
| [hteremhsim]
| [bastay]
| [rwostam]
| [hahpast]
| [ha'ar]
| [rabad]
| [bwuhs]
| [hahcekwot]
|
Strong's Dictionary Number: [5975]
5975
1 Original Word: עָמַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `amad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1637
5 Phonetic Spelling: aw-mad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
8 Definition: - to stand, remain, endure, take one's stand
- (Qal)
- to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
- to stand still, stop (moving or doing), cease
- to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
- to make a stand, hold one's ground
- to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
- to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
- to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
- (Hiphil)
- to station, set
- to cause to stand firm, maintain
- to cause to stand up, cause to set up, erect
- to present (one) before (king)
- to appoint, ordain, establish
- (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
9 English:
0 Usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set(-tle) (forth, over, up), (make to, make to be at a) (with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry
Strong's Dictionary Number: [4931]
4931
1 Original Word: מִשְׁמֶרֶת
2 Word Origin: from (04929)
3 Transliterated Word: mishmereth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2414g
5 Phonetic Spelling: mish-mer'-reth
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: fem. of [04929;]04929; watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party:--charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
8 Definition: - guard, charge, function, obligation, service, watch
- guard, watch, house of detention or confinement
- keeping, preserving
- charge, injunction
- office, function (ceremonial)
9 English:
0 Usage: charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch
Strong's Dictionary Number: [3320]
3320
1 Original Word: יָצַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatsab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 894
5 Phonetic Spelling: yaw-tsab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue:--present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
8 Definition: - to place, set, stand, set or station oneself, present oneself
- (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone
9 English:
0 Usage: present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can) (with-)stand(-ing) (fast, forth, still, up)
Strong's Dictionary Number: [4692]
4692
1 Original Word: מָצוֹר
2 Word Origin: from (06696)
3 Transliterated Word: matsowr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1898a
5 Phonetic Spelling: maw-tsore'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or matsuwr {maw-tsoor'}; from [06696;]06696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness:--besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower.
8 Definition: - siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works
- siege
- enclosure, siege-works, rampart
9 English:
0 Usage: besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower
Strong's Dictionary Number: [6822]
6822
1 Original Word: צָפָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: tsaphah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1950
5 Phonetic Spelling: tsaw-faw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await:-- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
8 Definition: - to look out or about, spy, keep watch, observe, watch
- (Qal) to keep watch, spy
- (Piel) to watch, watch closely
9 English:
0 Usage: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man)
Strong's Dictionary Number: [7200]
7200
1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition: - to see, look at, inspect, perceive, consider
- (Qal)
- to see
- to see, perceive
- to see, have vision
- to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
- to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
- to look at, gaze at
- (Niphal)
- to appear, present oneself
- to be seen
- to be visible
- (Pual) to be seen
- (Hiphil)
- to cause to see, show
- to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
- (Hophal)
- to be caused to see, be shown
- to be exhibited to
- (Hithpael) to look at each other, face
9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions
Strong's Dictionary Number: [1696]
1696
1 Original Word: דָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: dabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 399
5 Phonetic Spelling: daw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
8 Definition: - to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
- (Qal) to speak
- (Niphal) to speak with one another, talk
- (Piel)
- to speak
- to promise
- (Pual) to be spoken
- (Hithpael) to speak
- (Hiphil) to lead away, put to flight
9 English: to speak, declare, converse, command
0 Usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [8433]
8433
1 Original Word: תּוֹכֵחָה
2 Word Origin: from (03198)
3 Transliterated Word: towkechah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 865a,865b
5 Phonetic Spelling: to-kay-khaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: and towkachath {to-kakh'-ath}; from [03198;]03198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence):--argument, × chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, × be (often) reproved.
8 Definition: - rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement
- argument, reproof
- argument, impeachment
- reproof, chiding
- correction, rebuke
9 English:
0 Usage: argument, × chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, × be (often) reproved
|
|